Технический перевод с итальянского.

цены  услуги перевода   в Москве   перевод большого объема

По распространенности в Интернете итальянский язык занимает 7-е место

На итальянском языке общаются жители стран Италии, Сан-Марино, Ватикана (наряду с латинским), Швейцарии (наряду с немецким, французским и швейцарским).

Кроме этого итальянский язык признан вторым официальным языком в нескольких округах Хорватии и Словении, где итальянцы составляют значительную часть населения.

Эмигранты из Италии привезли свой язык в США, Францию, Бельгию, Швейцарию, Германию, Люксембург и некоторые другие страны.

В общей сложности итальянским языком около 70 млн. человек.

Перевод с итальянского языка не так популярен как перевод с английского или с немецкого языков. Однако, в определённых сферах таких, как образование, туризм, мода и дизайн, переводы с итальянского языка пользуются большим спросом. Повышенным спросом пользуется так же технический перевод с итальянского языка на русский язык.

При необходимости мы осуществляем нотариальное заверение, сделанных переводов или заверяем эти переводы печатью нашего бюро.


Где можно перевести перевод с итальянского языка на русский?

Италия входит в число крупнейших производителей и поставщиков на мировой рынок различного оборудования. Итальянские компании «Fiat», «Pirelli», «Candi», «Ardo» известны не только в России.

Наше бюро осуществляет технические переводы следующей технической литературы:

- перевод технических описаний и каталогов оборудования;
- перевод инструкций по эксплуатации и монтажу;
- перевод чертежей и спецификаций к ним;
- перевод научных статей.

Перевод французского языка — это наша специализация!

В нашем бюро перевод осуществляют различные специалисты, знающие техническую терминологию в необходимой тематике: машиностроение, нефтегазовая промышленность, пищевая промышленность, тепловая и холодильная техника, ракетостроение и космическая отрасль, авиация, судостроение, электрическое оборудование, электроника, компьютеры и программное обеспечение, и многие другие.

Медицинский перевод

- медицинские заключения, эпикризы, медицинские справки, выписки из истории болезни, протоколы исследований и т. д.;

- фармацевтическая документация, рецепты врачей, направления на исследования, инструкции по применению лекарственных препаратов и т. д.;

- инструкции по настройке и эксплуатации медицинских приборов, а так же другой медицинской техники;

- перевод медицинских научно-исследовательских работ, статей для медицинских журналов, диссертаций, учебных пособий, медицинских справочников и т. д.;

Медицинский перевод требует от переводчиков повышенного внимания и знания данной тематики.

Наши медицинские переводчики с итальянского языка имеют большой опыт и высокую квалификацию.

Наши переводчики с итальянского – это специалисты, обладающие знаниями медицинской терминологии, занимающиеся данным видом деятельности на протяжении долгого времени. Мы осуществляем перевод текстов по медицинской тематике любого уровня сложности.

Мы гарантируем качество выполненных переводов, конфиденциальность и соблюдение сроков выполнения работ (перевод с итальянского языка на русский).

Стоимость услуг перевода с итальянского языка. Цены


Карточка услуги
Наименование технический перевод с итальянского языка на русский язык
Описание услуги перевод чертежей, руководств по эксплуатации, схем
Цена перевод - от 400 рублей за учетную страницу, верстка чертежей А0-А5 - от 100 рублей

Закажите перевод документов

Менеджер оценит ваш заказ в течение 15 минут и сразу ответит Вам!

Проконсультируйтесь по телефону:

8 800 700 10 15
  • Стоимость перевода зависит от языковой пары, объема, срочности и качества исходных материалов.

Закажите перевод документов

Менеджер оценит ваш заказ в течение 15 минут и сразу ответит Вам!
  • Стоимость перевода зависит от языковой пары, объема, срочности и качества исходных материалов.

Проконсультируйтесь по тел.:

+7 495 185 60 64