Рисунок 1.1.

Перевод информационных ресурсов для сервисных компаний

В эпоху технологического прогресса уже никого не удивить выпуском инновационных девайсов последнего поколения по всему миру. Все они исполняют тысячи функций, имеют гигабайты памяти и мощные аккумуляторы. Однако даже самая качественная техника в один прекрасный момент может выйти из строя. Не нужно спешить утилизировать ее, ведь в большинстве случаев она может быть отремонтирована. Но что же делать, если инструкция или гарантийный талон на иностранном языке? Здесь приходит на помощь ремонтный перевод.

Согласно законам многих развитых государств, инструкция зарубежного прибора, эксплуатирующегося на территории страны-импортера, должна содержать перевод на язык этой страны. При отсутствии перевода принято считать, что отсутствует сама инструкция.

Данный вид перевода является одним из самых востребованных и дорогостоящих. Над ним обязательно должен работать специалист, имеющий инженерное образование, или хотя бы неплохо ориентирующийся среди элементов электронных устройств. Важно также знать и правильно использовать терминологию, поскольку она очень многозначна. Несоблюдение лишь одного из этих требований может привести к поломкам во время эксплуатации техники.

Кроме того, крайне важно при переводе соблюдать стандарты стилистики технического текста. Необходимо исключить разговорные выражения, употреблять безличные формы глаголов вместо местоимений, сохранять ГОСТы написания единиц измерения и названий.

Наше бюро переводов RTT специализируется на переводе технических текстов. В штате наших сотрудников имеются специалисты разных направлений, что поможет разобраться с текстом любой сложности. Можно также заказать срочный перевод, для Вас мы готовы работать в выходные и праздничные дни без ущерба качеству. Мы гарантируем Вам конфиденциальность переводимой информации. Для того, чтобы убедиться в профессионализме наших сотрудников, доступен бесплатный пробный перевод одной страницы. Оплатить наши услуги Вы можете любым удобным для Вас способом после получения перевода. О ценах и языках также можно узнать на нашем сайте.

Закажите перевод документов

Менеджер оценит ваш заказ в течение 15 минут и сразу ответит Вам!

Проконсультируйтесь по телефону:

8 800 700 10 15
  • Стоимость перевода зависит от языковой пары, объема, срочности и качества исходных материалов.

Закажите перевод документов

Менеджер оценит ваш заказ в течение 15 минут и сразу ответит Вам!
  • Стоимость перевода зависит от языковой пары, объема, срочности и качества исходных материалов.

Проконсультируйтесь по тел.:

+7 495 185 60 64