Осуществляем перевод чертежей деталей, технических чертежей AutoCAD, сборочных чертежей и спецификаций, эскизных и технических проектов, технологических инструкций и маршрутных карт.
| Карточка услуги | |
| Наименование | перевод чертежей на русский язык с английского, испанского, немецкого, включая переводы больших объемов (свыше 100 файлов и свыше 10000 страниц) |
| Описание услуги | профессиональный перевод pdf, dwg, файлов autocad с использованием глоссариев, тематических словарей |
| Цена | перевод - от 390 рублей за учетную страницу, верстка - от 100 рублей |

Значение слова «чертёж». ЧЕРТЁЖ, -тежа́, м. Условное, выполненное по установленным правилам графическое изображение чего-л. (строения, частей механизма и т. п.) на плоскости. Проектный чертеж. Рабочий чертеж.
Каких-то 20 лет назад российские конструкторы выполняли свои разработки вручную, с помощью штангенциркуля, рейсшины и лекала. Очертания механизмов делали карандашом на ватмане, потом при необходимости также копировались. Сколько времени уходил впустую!
Со временем на помощь пришли компьютеры и специальные программы, позволяющие создавать чертеж автоматически. Теперь конструктор не зацикливается на механике, не точит постоянно карандаш и выводит окружности, а именно творит, сосредоточен на мыслительном, творческом процессе.
Однако чертеж, как бы он ни был выполнен, до сих пор остается основным документом при производстве, правила его чтения не изменились. И зачастую важен перевод чертежей на английский или другой иностранный язык, ведь российские производители налаживают сотрудничество с международными компаниями.
Перевод чертежей – очень популярная услуга, но трудновыполнимая. Объясним почему: для перевода системы автоматизированного проектирования требуются профессионалы, идеально владеющие родным и иностранным языками, имеющие большой опыт и прекрасно разбирающиеся в узкоспециализированной сфере. Кроме того, вольности не допустимы, от недочетов зависит многое. Если есть какие-то неточности, то при реализации проекта могут возникнуть трудности и ошибки грозят человеческими жертвами.
Все переводческие бюро и фрилансеры рано или поздно сталкиваются с заказами по переводу технических проектов и другой технической конструкторской документации. Под конструкторской документацией подразумевается набор текстовых и графических файлов, определяющих состав и устройство того или иного изделия. Эти данные нужны для того, чтобы правильно эксплуатировать, монтировать, чинить и утилизировать исследуемый объект.
К конструкторской документации относятся следующие чертежи:
Также есть сопроводительные документы – различные инструкции, таблицы, пояснительные записки, спецификации, расчеты.
Российское бюро технических переводов оказывает следующие переводы:
Кто заказывает такие переводы?
Выберите один из двух способов сотрудничества.
Во втором случае работа по переводу выполняется в два этапа: сначала текст переводится, а потом верстается.
Закажите перевод чертежа. Тестовый перевод бесплатно.
Почему нас советуют?
Убедитесь в этом! Сделайте заказ перевода чертежа.
| английский | русский | значение на русском | значение на английском |
| #, no, no | № | номер | machine no; serial no; part no; |
| 105 id | dвн105 | внутренний диаметр | inner diameter |
| 105 od | dнар105 | наружный диаметр | outer diameter |
| 250 dia | ф 250 | диаметр (об отверстиях) | diameter of 250 mm |
| 450 dia | ф 450 | диаметр (о трубах) | diameter of 450 mm |
| 5 mm thk | толщ. 5 мм | толщина (стенки) | thk = thickness |
| a.o.e. | как на другом конце | as other end | |
| a.o.s. | как на другой стороне | as other side | |
| a/f | с расстоянием между параллельными гранями (например "a 5 mm а/f hexagonal wrench”) | across flats | |
| afa | approved for award | ||
| afc | разрешается для производства работ (штамп) | approved for construction | |
| afc | разрешается для строительства | approved for construction | |
| afd | допущен к проектированию | approved for design | |
| afr | допущен на рассмотрение | approved for review | |
| afu | допущен к применению | approved for use | |
| agreed by | согласовано | ||
| agreed by: | согласовано (в штампе) | ||
| along 1-14 axes, | в осях 1-14, | см. общее примечание в конце таблицы | |
| ang displacement tol. 0.003 mm datum a | отклонение величины угла по отношению к поверхности а не более 0,003 мм | ang = angular; tol. = tolerance | |
| ap'd | утв. | утвердил, утверждаю | approved by: |
| approved by | утвеждено | утв. | aprvd by |
| approx. | приблизительно | approximately | |
| assy | узел | assembly | |
| available | имеется в наличии | ||
| c/c | между осями | center to center | |
| c/o | состоящий из | consisting of | |
| c/w | в комплекте с | complete with | |
| cfr | сфн | свод федеральных нормативных документов сша | code of federal regulations |
| chkd by | проверил | пров. | checked by |
| chkd; ch'd | проверил (в штампе) | checked by: | |
| cl | осевая линия | center line | |
| compeled by | составил | ||
| cont. | продолжение | continued | |
| copied by | копировал | ||
| copy inv. no | инвентарный номер дубликата | инв. № дубл. - | copy inventory number |
| copy inv. no. | инв. № дубл. | инвентарный номер дубликата | copy inventory number |
| date | дата | ||
| date | дата | ||
| dcn | иид | извещение об изменении документа | document change notification |
| deg. | град. | градус | degree |
| ditto | то же | то же самое | same as above |
| doc. no. | номер документа | № докум. | document number |
| dod-std | стандарт министерства обороны сша | department of defense standard | |
| dop | дата опубликования (в штампе) | date of publication | |
| dow | дата изъятия (в штампе) | date of withdrawal | |
| dp | глубиной | deep | |
| drg no. | номер чертежа (в штампе) | drawing no. | |
| drwn | чертил (в штампе) | drawn by: | |
| dvlpd by | разработал | разраб. | developed by |
| eng | двигатель | engine | |
| equipment specification | экспликация оборудования (над штампом чертежа) | ||
| examined by | н. контроль | нормоконтроль | examination of compliance with regulatory documents |
| exist. | существ. | существующий | existing |
| g/a | общая компоновка | general arrangement | |
| ga. | калибр (проволоки, листа) | gage | |
| gost | гост | государственный стандарт рф* | russian federal standard |
| gr | марка | grade | |
| hold | позже | to be submitted later | |
| i/o | ввод/вывод | ||
| ifa | выпущен для утверждении (штамп) | issued for approval | |
| ifc | выпущен для строительства (штамп) | issued for construction | |
| ifp | выпущен для комплектации (штамп) | issued for procurement | |
| incl. | включая | inclusive | |
| inv. no. | инв. № | инвентарный номер | inventory number |
| item 115 | поз. 115 | номер позиции (ссылка в тексте) | |
| item no. | п.; поз. | номер позиции (в шапке таблицы, в штампе) | |
| ic | вн | ведомственные нормы* | industrial code |
| jt | соединение | joint | |
| l | фаза | line | |
| legend | условные обозначения (на чертеже) | ||
| legend | экспликация (как условное обозначение на чертеже) | ||
| letter | литера | лит. | revision letter |
| lg. | длиной | long | |
| m.a.s.l. | мнум | метров над уровнем моря | |
| m.t.o. | выборка материалов | material take-off | |
| mat. | мат. | материал (в штампе) | material |
| matl | материал | material | |
| mil-hdbk | сборник инструкций мо сша | military handbook | |
| mil-spec | оборонные технические условия сша | military specifications | |
| mil-std | оборонный стандарт сша | military standard | |
| misc | разное | miscellaneous | |
| mtl | материал | material | |
| n | нейтраль | neutral | |
| n.t.s. | не в масштабе | not to scale | |
| n/a | нет данных | not applicable | |
| n/r | не требуется | not required | |
| n/s/r | без специальных требований | no special requirements | |
| na | в зависимости от контекста: отсутствует; данных нет | not available | |
| nc | нормально закрытый (о клапане, реле) | normally closed | |
| nc = nc | нормально замкнутый контакт (трёхконтактного реле) | normally closed | |
| nd | без чертежа (например, рядом с заказываемой деталью) | no drawing | |
| ndc | иид | извещение об изменении документа | notification of document change |
| nil | – 0 | пренебрежимо мало | negligible |
| no | нормально открытый (о клапане, реле) | normally open | |
| no = no | нормально разомкнутый контакт (трёхконтактного реле) | normally open | |
| no reqd | требуемое количество | number required | |
| no; no | кол.; кол-во | количество | 2 no = 2 шт. |
| no; no; nr | кол.; кол-во | количество (в таблицах) | 8 nr = 8 шт. |
| nr | количество | 8 nr = 8 шт. | |
| nts | не в масштабе | not to scale | |
| o.f.c. | не показан для ясности | omitted for clarity | |
| o/o | из | out of | |
| obe | отменяется в связи с обстоятельствами | overtaken by events | |
| office chief | начальник бюро | нач. бюро | |
| ogmet | отдел главного металлурга | огмет | chief metallurgist’s department |
| ogmetr | отдел главного метролога | огметр | chief metrologist's department |
| ogsv | отдел главного сварщика | огсв | chief welder’s department |
| ogt | отдел главного технолога | огт | chief process engineer's department |
| orig. inv. no. | инв. № подл. | инвентарный номер подлинника | original inventory number |
| orig. inv. no. | инвентарный номер подлинника | инв. № подл. | original inventory number |
| originated by | разраб. | разработал (в штампе) | |
| ost | ост | отраслевой стандарт* | industrial standard |
| pcd | диаметр делительной окружности | pitch-circle diameter | |
| pcd | диаметр начальной окружности | pitch circle diameter | |
| pipe, std | труба со стандартной толщиной стенки | pipe of standard thickness | |
| pipe, xstr | утолщенная/упрочненная труба | extra strong pipe | |
| pns | условный проход | pipe nominal size | |
| primary usage | перв. примен. - первичная применяемость | ||
| pue | пуэ | правила устройства электроустановок* | rf electrical code |
| qc | н. контроль | нормоконтроль (в штампе) | quality control |
| qnty; qty | кол.; кол-во | количество (в штампе) | quantity |
| qty | кол.; кол-во | количество | quantity |
| r | радиус | radius | |
| rd | рд | руководящий документ* | russian guideline |
| ref | см. | смотри | reference |
| reference no. | справочный номер | справ. № | reference number |
| reg. doc. ctrl | нормоконтроль | н.контр. | regulatory document control |
| repl. inv. no. | взам. инв. № | взамен инвентарного номера | replacing inventory number, replacement of inventory number |
| repl. inv. no. | взамен инвентарного номера | взам. инв. № | replacement of inventory number |
| rev. | изм. | изменение | revision |
| rev. | изменение | изм. | revision |
| sanpin | санпин | санитарные нормы и правила* | sanitary rules and standards |
| scale | масштаб | ||
| set | комп. | комплект | set (для набора) |
| sheet | лист | ||
| sheet | лист | ||
| sheet | лист | ||
| sheets | листов | ||
| shown schematically | показано условно | ||
| sign. | подп. | подпись | signature |
| sign. and date | подпись и дата | подп. и дата | signature and date |
| sign. and date | подпись и дата | подп. и дата | signature and date |
| signature | подпись | подпись | signature |
| signature&date | подпись и дата | подпись и дата | |
| sim. | аналогично | similar | |
| size | формат | ||
| size | формат | ||
| sketch | эскиз | ||
| snip | снип | строительные нормы * и правила | construction code and regulations |
| sp | сп | своды правил* | russian code of practice |
| spec. tu 360-78 | ту 360-78 | технические условия* | spec. = specification |
| spp | нормативно-регламентирующий документ* | standard practices & procedures | |
| substitution for об25 | взамен об25 | ||
| tag number | обозначение на чертеже | этот буквенно-цифровой номер проставляется на чертеже и впоследствии упоминается в различных документах на поставку | |
| tbd | по | подлежит определению | to be determined |
| tbm to sketch | выполнить по эскизу | to be made to sketch | |
| tbo | заказать | to be ordered | |
| tbs | подлежит уточнению | to be specified | |
| tbv | подлежит проверке | to be verified | |
| tech. ctrl | технологический контроль | т.контр. | technological control |
| temp. | временный | temporary | |
| th'd | резьба | thread | |
| the original | оригинал | ||
| tp | точка касания | tangent point | |
| typ. | типовой | typical | |
| u.n.o. | если не указано иначе | unless noted otherwise | |
| unit | комп. | комплект | unit (для блока) |
| w.t. | толщина стенки | wall thickness | |
| w/ | с (чем-либо) | with | |
| w/o | без (чего-либо) | without | |
| w/o screen | без сетки | without a screen | |
| w/screen | с сеткой | with a screen | |
| weight | масса | ||
| б-д rows | в рядах б-д | ||
| о/а | габаритный размер | overall | |
| с | общий контакт (трехконтактного реле) | common | |
| pn | условное давление | nominal pressure | |
| прочие | other | ||
| разрез (вертикальный, поперечный, продольный, горизонтальный) | sectional elevation (vertical, transverse, longitudinal, plan) | ||
| вид (сзади, снизу, спереди, сбоку, по стрелке а) | view (rear, bottom, front, side, in the direction of the arrow a) | ||
| узел в разобранном виде | exploded view | ||
| узел а в увеличенном масштабе | fragmentary view a on an enlarged scale | ||
| сечение iv-iv | section iv-iv |
Проконсультируйтесь по телефону:
8 800 700 10 15Проконсультируйтесь по тел.:
+7 495 185 60 64