Перевод рекламы – одна из самых востребованных услуг, но в то же время один из самых сложных видов перевода. Во многом он схож с художественным. При его переводе следует думать не только о точности, но и о выразительности, а также воздействии на целевую аудиторию.
При переводе рекламных текстов требуется не только понять рекламный посыл, но и с помощью родного языка максимально его передать. Помимо этого, требуется знание культурных реалий, терминологии и фразеологизмов. Данный вид перевода подходит для творческих людей, хорошо владеющих иностранными языками и разбирающихся в маркетинге и способные понять запросы целевой аудитории. Благодаря этим качествам реклама может способствовать успешному продвижению товаров и услуг на рынке.
Карточка услуги | |
Наименование | перевод рекламных материалов с английского, французского, итальянского на русский язык |
Описание услуги | Переработка текста с использованием маркетинговых приемов, с учетом особенностей языка, интересов и потребностей целевой аудитории. Правильный и креативный перевод рекламы способен вывести продукт или услуги на новый рынок. |
Цена | перевод - от 390 рублей за учетную страницу, верстка - от 100 рублей |
Проконсультируйтесь по телефону:
8 800 700 10 15Проконсультируйтесь по тел.:
+7 495 185 60 64