Перевод учредительных документов – услуга, широко востребованная у организаций, стремящихся выйти на международный уровень. Учредительные документы отражают индивидуальные особенности юридического лица в рамках действующего законодательства.
В них отражено множество важных для вашей компании нюансов, таких как: наименование компании, ее местонахождение, порядок управления деятельностью и так далее. Основные учредительные документы – это уставной документ и учредительный договор юридического лица.
От переводчика требуется не только хорошее знание языка, но и знание особенностей законодательства разных стран. Главное требование к переводу – соблюдение единой стилистики текста, последовательное использование терминологии, единообразие в написании имен, адресов.
Помимо этого, от переводчика требуется знание процессов, стоящих за терминологией, поскольку в каждой стране могут быть свои особенности, которые следует учесть.
Карточка услуги | |
Наименование | перевод учредительных (уставных) документов на английский/с английского, на немецкий /с немецкого, с китайского на русский язык |
Описание услуги | Перевод осуществляется в соответствии с установленной формой, с учетом международных стандартов и стандартов страны, в которой будет использован документ. Оформление и верстка. Услуги перевода документации оценки бизнеса, уставов, приказов, выписок. |
Цена | перевод - от 390 рублей за учетную страницу, верстка - от 100 рублей |
Стоимость перевода учредительных документов можно узнать, отправив нам файлы по электронной почте.
Проконсультируйтесь по телефону:
8 800 700 10 15Проконсультируйтесь по тел.:
+7 495 185 60 64