Известно, что профессиональный перевод презентаций способен открыть любой компании новые возможности: помочь выйти на международный рынок, презентовать широкой аудитории новую продукцию и укрепить отношения с зарубежными партнерами. Специалисты бюро технических переводов RTT обладают более чем девятилетним опытом работы в сфере переводов и гарантируют Вам отличное качество и высокую скорость выполнения перевода презентации любой сложности.
Несомненно, текст перевода любой презентации эквивалентен содержанию текста оригинала. В то же время перевод информационных презентаций обладает своими отличительными признаками.
В чем же заключается особенность перевода презентации в формате Power Point с расширением .ppt и/или .pptx?
Обычно презентация позволяет редактировать текст, и тогда перевод можно выполнять в оригинальном документе с сохранением содержания и первоначального оформления. Сложности при переводе презентаций возникают, когда по тем или иным причинам затруднено редактирование текста. Тогда помимо задачи сохранения содержания, стилистики и оформления презентации, возникает необходимость редактирования и вёрстки различных графических объектов. В таких случаях перевод презентаций, по сравнению с переводом обычного документа Word, сложнее. Вызвано это тем, что переводчику необходимо самому заново создавать и верстать слайды презентации.
В большинстве случаев, переводчику необходимо выполнить качественный перевод и добавить переведенный текст в оригинал презентации. Стоимость перевода презентаций определяется объемом текста, количеством учетных страниц и необходимостью верстки документа.
Присылайте презентацию, которую Вам нужно перевести, на почту и наши переводчики выполнят высококачественный перевод с сохранением стиля и терминологии презентации. А профессиональные верстальщики бюро RTT оформят презентацию в точном соответствии оригинальному форматированию документа.
Проконсультируйтесь по телефону:
8 800 700 10 15Проконсультируйтесь по тел.:
+7 495 185 60 64