Деловые переводы (перевод контрактов и перевод учредительных документов, включая перевод устава) – самый востребованный вид перевода. Им занимаются специалисты, которые не только в совершенстве знают иностранный язык, но и имеют глубокие познания в области юриспруденции.
Перевод устава относится к отрасли юридических переводов. Данная услуга широко востребована среди компаний, стремящихся выйти на международный рынок. Данный вид перевода относится к числу самых ответственных.
От переводчика требуется не только языковое чутье, но и знания в области законодательства. Юридические термины должны быть переведены максимально точно. Недопустима их свободная трактовка, поскольку часть информации может быть утрачена, что может привести к осложнениям и финансовым издержкам. Смысл текста должен быть сохранен в мельчайших деталях.
Карточка услуги | |
Наименование | перевод устава с английского, немецкого на русский язык |
Описание услуги | Перевод осуществляется в соответствии с установленной формой, им занимаются специалисты, которые не только в совершенстве знают иностранный язык, но и имеют глубокие познания в области юриспруденции. Оформление и верстка. |
Цена | перевод - от 390 рублей за учетную страницу, верстка - от 100 рублей |
Проконсультируйтесь по телефону:
8 800 700 10 15Проконсультируйтесь по тел.:
+7 495 185 60 64